Перевод pdf на русский язык онлайн. Бесплатный онлайн переводчик сохраняет структуру вашего документа (Word, PDF, Excel, Powerpoint, OpenOffice, text). Универсальный метод конвертирования файлов в.PDF

В настоящее время достаточно распространенными являются файлы в формате PDF. Для просмотра файлов в этом формате достаточно установить на свой компьютер программу Adobe Acrobat Reader. Также стоит знать, что этот формат практически полностью исключает любые изменения текста. Чтобы перевести текст с расширением pdf на другой язык, нужно будет выполнить несколько простых действий. Для перевода потребуется:

— Персональный компьютер;

— ABBYY FineReader (заказать лицензионную версию можно );

— MO Word;

— Doc2pdf.

Инструкция

  1. Первое, что нужно сделать с файлом формата PDF, перед его редактированием – распознать этот документ и перевести в формат, приспособленный для редактирования. Наиболее распространенной программой для распознания является ABBYY Fine Reader. У этой программы достаточно много вспомогательных инструментов для распознавания текстов, она поддерживает много различных языков. Скачайте данную программу с официального сайта и установите ее.
  1. Откройте приложение FineReader. Укажите нужный файл и загрузите его в приложение. В параметрах распознавания программы нужно указать следующие команды:

4. По завершению процесса распознания будет автоматически запущена программа MO Word. В этой программе будет открыт новый документ – результат распознания файла в формате PDF. В полученном документе будут расположены текст и картинки в тех же местах, что и в исходном документе, постарайтесь сохранить это форматирование. От того как вы оформите и подкорректируете полученный текст будет зависеть его сходство с искомым документом.

5. Выполните перевод нужного текста. Для этого можете воспользоваться одним из онлайн-сервисов, самый распространенный сервис является translate.google.com. По завершению работы с текстом нужно сохранить полученный документ.

6. После выполнения всех вышеуказанных действий, полученный файл нужно конвертировать в файл формата PDF. Для этого воспользуйтесь распространенным приложением Doc2pdf, скачать ее можно на официальном сайте Doc2pdf.net. На этом сайте также можно конвертировать файл в режиме online, для этого выберите нужный файл и выполняйте действия, указанные на сайте.

Видео: Как перевести текст с английского на русский в формате PDF или DOC,TXT, PPT, XLS, RTF.

How good are the translated results?

The resulting translated documents are machine translated by the magic of Google Translate . We do not make any guarantees towards the quality of the translations, nor would we recommend using any of these translated documents in a professional context. All documents are provided as-is, with no guarantee of quality or correctness, and should not be used as substitutes for a professionally translated document.

Is there any cost for using Doc Translator?

No. Doc Translator is a free service which is run by volunteers. We are able to maintain operations thanks to ad revenue and the generous donations we receive from users who feel that we provide them something of value.

Which format are supported?

We strive to support all major Office document formats in standard use today. This includes Word, Excel, Powerpoint, OpenOffice, text, and SRT formats. We also intend to introduce support for the PDF file format in the near future.

PDF - это один из популярнейших электронных форматов. Необходимость перевода прочих файлов в PDF может появиться при разных обстоятельствах. Чаще всего в PDF переделывают документы Word, но при желании можно выполнить конвертацию практически любого файла. Следующее руководство поможет вам разобраться, как это сделать.

Конвертация Word-файлов

В Ворде присутствует встроенный конвертер. Его можно использовать для получения PDF-документов. Сначала вы оформляете простой вордовский документ с текстом и требуемыми дополнительными элементами, форматируете его нужным образом, а на этапе сохранения выбираете следующий вариант:

При этом конвертер дает возможность выбрать, будет ли файл сохранен в сжатом виде «для Веба», либо же документ сохранится в максимально высоком качестве. На практике разница в итоговом размере не особо ощутима. Готовый PDF будет иметь заметно больший размер по сравнению с исходным документом Word.

Универсальный метод конвертирования файлов в.PDF

Для преобразования любых текстовых и графических файлов в PDF используйте специальный софт. Утилит, имеющих такие функции, достаточно много. Одним из наиболее простых и одновременно с этим функциональных приложений является doPDF. Утилита распространяется полностью бесплатно.
Приложение устанавливается на компьютер как виртуальный драйвер для печати. Это делает утилиту универсальным конвертером, позволяющим сохранять в PDF документы из любых программных продуктов, в которых доступна функция печати файлов.

Сама инсталляция проводится в порядке, аналогичном процессу установки любых других приложений. Вначале установщик спросит вас, необходимо ли устанавливать специальное дополнение для Word.

После успешного завершения инсталляции программы вы сможете переводить любые файлы, которые можно было бы распечатать, в PDF. Для этого зайдите в настройки печати и выберите из выпадающего меню виртуальный принтер с именем программы.

На вкладке «Свойства» доступен выбор разрешения для печати. Также при сохранении можно устанавливать качество PDF файла. Если документ оформлен с применением нестандартных шрифтов, отметьте строку «Embed fonts» галочкой. Благодаря этому сторонние шрифты будут сохранены в окончательном PDF.

Если в начале установки вы не отказались от инсталляции дополнения для MS Word, на панели офисного редактора появится новая вкладка. По ней доступны предлагаемые утилитой инструменты и настройки для сохранения в PDF.

Настройки, по своей сути, никак не меняются, но кнопка делает работу с утилитой более удобной.

Теперь вы сможете конвертировать в PDF практически любые файлы без особого труда, надеюсь вам понравилась моя статья, а если у вас возникли вопросы или вы знаете способ проще и лучше, то пишите в комментарии!

PDF - универсальный формат документов, который может быть прочтен любым компьютером, на котором установлен Adobe Actobat Reader. Вместе с этим, данный формат ограничивает возможность редактирования документа. Для того, чтобы перевести pdf файл на русский язык, необходимо проделать несколько несложных действий.

Инструкция

  • В первую очередь, необходимо распознать документ, чтобы перевести его в редактируемый формат. Наилучшим инструментом для этого можно с уверенностью назвать Adobe FineReader. Эта программа обладает достаточно широким функционалом для качественного распознавания на множестве языков. Скачайте и установите любую версию этой программы.
  • Запустите Adobe FineReader. С ее помощью откройте документ, предназначенный для перевода. Выберите в настройках распознавания "Передать в Microsoft Word", а в настройках форматирования "Точная копия". после этого удалите все рабочие области из документа. Выделите тот текст, который необходимо перевести и выберите атрибут "распознать". Выделите все изображения, которые есть в документе и придайте этим областям атрибут "Изображение". Запустите распознавание.
  • По окончанию распознавания, перед вами откроется документ Microsoft Word, в котором будет находиться результат распознавания. Старайтесь сохранить исходное форматирование. После распознавания, текст и изображения будут заключены в отдельные таблицы соответственно с теми областями распознавания, которые вы обозначили. От того, насколько тщательно вы отформатируете документ, зависит его идентичность с исходным. Переведите текст, предназначенный для перевода. Наилучшим вариантом будет использование онлайн-переводчика translate.google.com.Переведя текст, сохраните документ.
  • Наилучшим вариантом для конвертации документа из формата.doc в формат.pdf подойдет программа Doc2pdf. Вы можете как скачать программу и установить ее на компьютер, так и воспользоваться услугой онлайн-конвертации по адресу www.doc2pdf.net.
  • Довольно таки распространенная задача - это перевод текста с одного языка на другой.Очень часто сталкивался и лично с подобной задачей во время учебы, когда нужно было переводить английский текст на русский.

    Если с языком знакомы плохо, то без специальных программ-переводчиков, словарей, онлайн сервисов не обойтись!

    В этой статье хотелось бы остановится на таких сервисах и программах поподробней.

    Кстати, если вы хотите перевести текст бумажного документа (книги, листка и пр.) - его сначала нужно отсканировать и распознать. А затем уже готовый текст загнать в программу-переводчик. о сканировании и распознавании.

    1. Dicter - поддержка 40 языков для перевода

    Наверное, одна из самых знаменитых программ для перевода - это PROMT. У них много всяких версий: для домашнего использования, корпоративного, словари, переводчики и пр. - но продукт это платный. Попробуем подыскать ему бесплатную замену…

    Очень удобная программа для перевода текста. На ваш компьютер не будут скачиваться и устанавливаться гигабайты баз для перевода, большинство из которых вам и не будут нужны.

    Пользоваться программой очень просто - выделяете нужный текст, щелкаете в трее по кнопке «DICTER» и перевод готов.

    Конечно, перевод не идеален, но после легкой корректировки (если текст не изобилует сложными оборотами и не представляет сложную научно-техническую литературу) - вполне подойдет для большинства нужд.

    2. Яндекс. Перевод

    Очень полезный сервис, жалко что появился сравнительно недавно. Для перевода текста, просто скопируйте его в первое левое окно, затем сервис автоматически переведет его и покажет в втором окне справа.

    Качество перевода, конечно, не идеальное, но вполне достойное. Если текст не изобилует сложными речевыми оборотами и не является из разряда научно-технической литературы, то результат, я думаю, вас устроит.

    Во всяком случае, еще не встречал ни одну программу или сервис, после перевода которых не приходилось бы редактировать текст. Таких, наверное нет!

    3. Гугл переводчик

    Суть работы с сервисом как в Яндекс-переводчике. Переводит, кстати, немного по другому. Некоторые тексты получаются более качественными, некоторые, наоборот, хуже.

    Лично мне этих сервисов хватает для перевода незнакомых слов и текста. Раньше использовал еще и PROMT, но теперь необходимость в нем отпала. Хотя, некоторые и говорят, что если подключить и толково настроить базы для нужной тематики- то PROMT способен творить чудеса по переводу, текст получается такой, как будто его переводил переводчик!

    Кстати, какими программами и сервисами для перевода документов с английского на русский пользуетесь вы?

    Loading...Loading...